Search Documents

Filters

26 total results

  1. 1

    Legal documentBodl. MS heb. b 12/6 + Bodl. MS heb. b 12/29

    Legal document. A father gives two houses and two stores to his first-born. (Information from Goitein’s index card) Join: Simḥa Assaf.

    1. זכרון עדות [שהיתה] בפנינו בשלישי בשבת ב/אחד עשר יום לחדש אב ש[נת] אלף

    2. ומאתים וש[בעים] שנה למיניין שאנו רגילין למנות בו בפיסטאט מצרים שעל ניל[וס] …

    Recto

    This is a statement of testimony given before us on Tuesday, the eleventh day of the month of Av, in the year one thousand two hundred and seve…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 6 recto
    • 6 verso
    • 29 recto
    View document details
  2. 2

    Legal documentT-S AS 149.5

    Beginning of a very old (10th-century?) court document in Hebrew, describing a woman with an unusual name— פליטי bt. [...] known as קפנו—who appears before …

    1. אנו בית דין החתומים למטה כך היה המעשה בתוך וועד כנסת סהר עגולת בית דיננו באת
    2. לפנינו פליטי בת המכונה קפנו צועקת זועקת מרה צורחת צווחת ובוכה ומייללת
    3. ו…

    Recto

    1. We, the undersigned court: thus were the proceedings in the congregation of the crescent assembly, the circle of our court:
    2. PLYṬY b. (left bla…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  3. 3

    Legal documentT-S 12.467

    Legal document, extremely faded, perhaps regarding the sale of a house in Qaṣr al-Shamʿ. Possibly 10th century. Information from FGP.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  4. 4

    Legal documentT-S 12.476

    Recto: Legal document involving a dispute involving Shemuel ha-Levi. Possibly 10th century, per FGP. Verso: Perhaps a writing exercise of Genesis 1, but this seems …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  5. 5

    Legal documentT-S 12.510

    Legal document fragment, perhaps 10th century, likely a release involving Shabbat b. Yeshaʿya and a certian Avraham. Verso contains jottings in Arabic and Hebrew characters.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  6. 6

    LetterDK 184

    DK 184a: Copy of a letter from Sharira b. Hananya, while he was a judge (Av Beit Din) in Pumbedita, to the communities in Spain …

    ע"א

    1. בשרת שרירא אב בית דין שלישיבה שלגולה בן חנניה 
    2.   ראש הישיבה של גולה בן יהודה ראש ישיבה שלגולה 
    3. אל המאורות המבהיקין עמודי עז השואגים כלביא בסוד א…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  7. 7

    Legal documentT-S 12.468

    Testimony about the receipt of a shipment belonging to a person who had died, Qayrawan, 978. Avraham b. Kabīr asks for approval about a shipment …

    Recto

    1. בא לפנינו אנו בית דין אברהם בר כביר ומסר כן ואמר כי יצחק בר אברהם
    2. נ'נ' הניח עזבון אצל קימוי בר אלחסן במצרים והיא פרקמטיה ולאחר
    3. פטירת יצחק זה ה…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 8

    Legal documentMoss. VII,37.1

    Legal document concerning the appointment by the court of an agent for orphans, who will collect what is due them from their mother when they …

    1. אן . . . . א וראינא תאכיר דלך וראו איצא עמומתהם דלך ורציו בה ורגענא
    2. . . . ] . וכם אלא מא קאלת אלאבא ועלמתנא והו קולהם פי אלפקה מאן דמיחייבי
    3. שב]ועה ל…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 9

    Legal documentT-S 16.142

    Legal document acknowledging a debt on account of a dowry. Fustat A.D. 982. The groom is Yosef ha-Kohen b. Avraham.

    (Recto)

    1. [ז]כרון עדות שהיתה בפנינו בששי בשבת בעשרים ותשעה לחדש סיון שנת אלף

    ומאתים ותשעים

    1. ושלש למי[נין ש]אנו ר[גי]לין למנות בו בפסטאט מצרים [דעל ני…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 10

    Legal documentMoss. Ia,1.2

    Legal document. Karaite court record in Judaeo-Persian from 951 CE signed by [...] b. Ismāʿīl, Abraham b. Padāwī (פדאוי) and Saʿīd ha-Le[vi]. "The present document …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 11

    LetterT-S 10J25.8 + AIU VII.E.23 + T-S 16.95

    A booklet containing copies of eight letters by Rav Sherira Gaon and one letter by Rav Hayye Gaon. End of the 10th century. The letter …

    verso left column

    1.                והיינו מדמים [ 
    2. הרבה שנים ושנה אחרי שנה אנחנו גדולנו וזק[ננו 
    3. לקהל חשוב וזריז ומי שיש בו מעשים טובים [ 
    4. [        …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  12. 12

    Legal documentT-S 12.468

    Testimony by Avraham b. Kabir concerning the heritage of Yiṣḥaq b. Avraham. Qayrawan, 978 A.D.

    (Recto)

    1. בא לפנינו אנו בית דין אברהם בר כביר ומסר כן ואמר כי יצחק בר אברהם
    2. ננ הניח עזבון אצל קימוי בר אלחסן במצרים והיא פרקמטיה ולאחר
    3. פטירת יצחק זה ה…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 13

    Legal documentT-S 12.496

    Deed of release (שטר אביזאריה/פיצוי). Location: Almost certainly Fustat (and not Tiberias as Gil suggested). Dating: Late 10th century. Concerning property in Tiberias. A man …

    ...

    1. ]מצו לא אמרים לא שותפות לא עזכבון וכן נמי דא שכר[ות
    2. ואין לי עליו...ח]רם סתם בין על ידי טענה וכפירה בין על ידי גלגול ש

    ואפילו [נתנו לו בית דין ה…

    1 Transcription 2 Discussions

    Tags

    View document details
  14. 14

    Legal documentT-S 12.515

    Acknowledgment by Yiṣḥaq b. Avraham ha-Maʿaravi of debt amounting to 600 niqar which he owes to David Kohen b. Shelomo, written in Fustat, 967.

    Recto

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו בחמישי בשבת בשנים עשר יום לחדש סיון
    2. שנת אלף ומאתים ושבעים ושמונה שנים למיניין שאנו רגילין למנות בו
    3. בפוסטאט מצרים שעל נ…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 15

    Legal documentT-S 12.600 + T-S 8.253

    Two fragments, probably from the same ketubba (marriage contract) showing elements characteristic of North African custom, perhaps as early as the 9th century.

    1. [...] אהוי .........[...]
    2. [...] בקושטא ועוד קיבל[ה ...]
    3. [... להתנסב]א להדן דוד כהנה ב[ר]בי ב[אב]א[ד ...]
    4. [...]ניח נפשא שבע מאוון זוזין של[מין ...]
    5. […

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 16

    LetterT-S 8J20.3

    Fragment of a letter from Nehemya ha-Kohen, the Pumbedita Gaon, to one of the members of the Babylonian community in Fustat, probably the beginning of …

    Recto

    1. האנשים אשר פירשנו שמותם תתנם אתה לבעליהם
    2. הרשאי לעשות בהם בעבור כי כל איש [
    3. פתוחות אל הקהילות ודרשנו באחת מהם הנדבות והפסיקות והחומשים [
    4. השינית…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 17

    LetterBL OR 5538.1

    Letter from Shemuel b. Hofni, June 977.

    Recto

    1. ועמדו במחיתם ובסיפוקם ויתנדבו לו בכל זמן נדבותם 
    2. [ולא ה]עלימו עין ממנו      ואתם אחינו יש בינינו ובין הגאונים 
    3. [      ] ל[     ] ברית חזקה ואנ…

    2 Transcriptions

    Tags

    View document details
  18. 18

    Legal documentT-S 12.154

    Marriage contract (ketubba). Location: Qugandima (קגנדים), Egypt. Dated: Thursday, 16 Av 4705 AM = 29 July 945 CE. The document records a marriage gift of …

    1. בשם יי נעשה ונצליח ויבנו ויצליחו ושבי יהודיה בנין ומצלחין
    2. ביום חמשתה בירח אב בששה עשר יומין ביה בשנת ארבעת אלפין ושבע מאות וחמש
    3. לבריאת עלמה בעיר קג/…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 19

    Legal documentT-S 16.70

    Marriage contract between Eli b. Qimoy and Sutayt b. Yair, written by Shemarya b. Elhanan. Dated 1306/ 994-5. (Information from Bareket, Shafrir misrayim, p. 272)

    1. ] יבנו ויצליחו
    2. ]בט שנת אלפא ותלת [מא]ה ושית שנ. .[
    3. ]בר קימוי אמר לחל. . .[. . .]. .לתא בץ ר יאיר ב[
    4. ]לח. איזון ואי[.] רואים . .[.]תיכי כהלכת גברין י…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  20. 20

    LetterT-S 10J1

    Letter copy from Sherira Gaon to the Maghrib, ca. 970. The writer describes the importance of the Yeshiva (Pumbedita) and asks to renew the communities’ …

    Recto

     ג

    1. מש[ה רב]ינו ומנהגות סנהדרין מהנה יוצאין 
    2. וגלוי וידוע לפי קדושינו כי מתוך דחק וצער 
    3. אנחנו אוספים את האלופים ואת החכמים בכל 
    4. כלא וכלא וגורסים…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  21. 21

    LetterT-S 18J1.1

    Letter, probably from Damascus, in which fifteen elders admonish a community in another country to bring to court a merchant against whom a widow held …

    1. . . . .]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . . . . . . . . . . . . . . ]. .א. . . .
    2. . . . .]. .פד חסאב מפרד לחאדין אלעד . . . . . . . . . . …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  22. 22

    Legal documentT-S NS J283

    Marriage contract (ketubba) from Damascus, late tenth century. The dowry list includes a short garment of linen decorated with silver and golden threads, two shirts, …

    TS NS J 283, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 274-275 (Doc.(#28), N.T. 03-14-89 (p)Damascus, late tenth century

    1. [...].ב ע.[...]
    2. [... נ]צפי…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 23

    Legal documentT-S AS 146.66

    One of four fragments from the court ledger of the Babylonian congregation of Damascus (T-S 16.181, T-S AS 146.66, T-S NS 320.108, and T-S 12.592). …

    A

    1. [בש]שה יומין בירח ניסן שתה ג דשבועה ושנת ד אלפים ושש מאות ותשעים ושלוש [שנים]
    2. [לבריות עולם] בדמשק נתן חותם ערבון שמואל בן אברהם הפרסי על כיריה הבת…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 24

    List or tableT-S Ar.30.129

    List of sums owed to or by a teacher, including 2.5 dirhams per weeks for teaching a son or orphan. (Information from Goitein's index cards) …

    left column

    1. ג סעד
    2. ו אלשיך אבו סעד
    3. אדאם אללה עזה
    4. לה ענדי ען גזיה אול
    5. ורק יג ולה ען שרי
    6. בצל דרהם ולה ען
    7. גזיה ב יא אלגמלה כה
    8. ענדה מנהא ג גמע
    9. אגרתהא ז ו…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 25

    LetterT-S 1*

    Letter from Naḥum b. Yosef al-Baradānī (Qayrawan) to his master Shemuel b. Ḥofni gaon; 7 August 999. The sender, whose family is in Iraq, has …

    1. אלי אראס אלמתיבה שמואל בן חפני
    2. מן נחום בן יוסף תלמידה אבי שי
    3. מן אלקירואן
    4. ל עאם אול כתבת מן אלמהדיה בעד נפוד אלחאג וגמני
    5. תאכירה וליס אשך אנה וצל אל
    6. ס…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    View document details
  26. 26

    Legal documentT-S 8.285

    Recto: Extract from Ruth 1. Verso: Fragment of a deed signed by Moshe ben Maymun, Damascus, late tenth century. The document includes a description of …

    1. [...]דב[...]
    2. [...]גלי וכסי [......]. .ע. .[...]
    3. [...]קושט דאית להון ומניית הדה [כלתה ...]
    4. [...]מימון השולחני ורצת ביה וקנינא [...]
    5. [...]ננ
    6. [...] משה…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details